ipt>(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Miércoles, 10 de agosto de 2022. Última actualización: Hoy

Historia indígena bien escondida detrás de la visita del papa

El lunes 11 septiembre, 2017 a las 9:14 pm

La historia en Popayán, con los indígenas en julio de 1986 con el papa Juan Pablo II fue muy similar, esta vez se repitió en Villavicencio. En Popayán, un líder Nasa ingenió un plan b, bajo el haz llevó un documento, que reflejaba la realidad de los pueblos indígenas en Colombia. El documento oficial aprobado por la Iglesia nada tenía que ver con lo que el indígena pronunció en su intervención.

En Villavicencio, un sacerdote se acercó con suma urgencia, buscando a una indígena que hablara, vistiera y escribiera su idioma. Las mujeres guardias gritaron y señalaron que la indígena indicada era una Misak periodista, Diana Jembuel, que estaba coordinando y acompañaba en el cubrimiento a los delegados indígenas.

El sacerdote en el camino le fue indicando el texto que tenía que traducir y leer en dos idiomas, en Nam Trik y castellano. La indígena pensó que era el único momento cuando en el marco de máximo respeto podía dejar la huella indígena ante el mundo, donde es muy importante manifestar la deuda histórica y espiritual con los pueblos del mundo.

Lo que pronunció la originaria Misak, Diana Jembuel de Silvia, Cauca:

Mɵi kualɵn nam yu
Maya misakmera, katɵkan misakmera lincha pɵntrer
Namuy mɵsimera, namuy musimera
Ampumei imei tap kɵntrei, waramik wan
Mɵi kutri, mananasrɵnkutri, mananasrɵnkatik
Misak Misak Waramik…

“Cuando lo decía en Namtrik, el cura que estaba al lado mío solo me miraba, pero cuando empecé a hablar en español trató de alejar el micrófono entonces agarré el micrófono y termine de decir la siguiente frase: ESTE MENSAJE ES EN NOMBRE DE LOS 102 PUEBLOS INDÍGENAS DE COLOMBIA: “EL CAMINO DE LA PAZ, ES LA ARMONIZACIÓN Y LA LIBERACIÓN DE LA MADRE TIERRA”, nos comenta el dirigente indígena que pidió la reserva de su nombre y continuó:

“El siguiente párrafo es la lectura que me dijeron que tradujera y que leyera en la homilía. Con la estrategia de mi idioma Namtrik cambie el libreto, así como lo hace el papa constantemente”: “Oremos para que el señor nos dé la gracia de vivir en responsabilidad y armonía con la naturaleza, respetándola, cuidándola, conservándola, como don de Dios para nuestro bienestar”.

Sigue a Proclama en Google News
Deja Una Respuesta

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.

Abrir el chat
1
Paute aquí
Hola 👋
¿En que podemos ayudarte?